Michée 1:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 Car voici, l'Eternel sort de sa demeure, Il descend, il marche sur les hauteurs de la terre. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Car voici que Yahweh va sortir de sa demeure ; il descendra, il marchera sur les hauteurs de la terre. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Car voici, l'Éternel sort de sa demeure, Il descend, il marche sur les hauteurs de la terre. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Car voici, le Seigneur va sortir de sa demeure ; il descendra, et foulera (aux pieds) les hauteurs de la terre. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Car voici, l’Éternel sort de son lieu, et descendra, et marchera sur les lieux hauts de la terre ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Oui, voici, IHVH-Adonaï sort de son lieu; il descend, il foule les tertres de la terre. অধ্যায়টো চাওক |
Ses pieds se poseront en ce jour sur la montagne des Oliviers, Qui est vis-à-vis de Jérusalem, du côté de l'orient; La montagne des Oliviers se fendra par le milieu, à l'orient et à l'occident, Et il se formera une très grande vallée; Une moitié de la montagne reculera vers le septentrion, Et une moitié vers le midi.