Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 9:11 - Nouvelle Edition de Genève 1979

11 Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples: Pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

11 Ce que voyant, les Pharisiens dirent à ses disciples: "Pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les pécheurs?"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

11 Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples: Pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 Et voyant cela, les pharisiens disaient à Ses disciples : Pourquoi votre Maître mange-t-Il avec les publicains et les pécheurs ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

11 ce que les pharisiens ayant vu, ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les pécheurs ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 Les Peroushîm voient et disent à ses adeptes : "Pourquoi votre rabbi mange-t-il avec des gabelous et des fauteurs ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 9:11
14 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Qui dit: Retire-toi, Ne m'approche pas, car je suis saint!… De pareilles choses, c'est une fumée dans mes narines, C'est un feu qui brûle toujours.


Le Fils de l'homme est venu, mangeant et buvant, et ils disent: C'est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. Mais la sagesse a été justifiée par ses œuvres.


Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense méritez-vous? Les publicains n'agissent-ils pas de même?


Comme Jésus était à table dans la maison, voici, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.


Les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les gens de mauvaise vie, dirent à ses disciples: Pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?


Voyant cela, tous murmuraient, et disaient: Il est allé loger chez un homme pécheur.


Les pharisiens et les scribes murmurèrent, et dirent à ses disciples: Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les gens de mauvaise vie?


en disant: Tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux.


Nous, nous sommes Juifs de naissance, et non pécheurs d'entre les païens.


Il peut avoir de la compréhension pour les ignorants et les égarés, puisque la faiblesse est aussi son partage.


Si quelqu'un vient à vous et n'apporte pas cette doctrine, ne le recevez pas dans votre maison, et ne lui dites pas: Salut!


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন