Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 28:12 - Nouvelle Edition de Genève 1979

12 Ceux-ci, après s'être assemblés avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats une forte somme d'argent,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

12 Ceux-ci rassemblèrent les Anciens, et, ayant tenu conseil, ils donnèrent une grosse somme d'argent aux soldats,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

12 Ceux-ci, après s'être assemblés avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats une forte somme d'argent,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

12 Ceux-ci s'étant assemblés avec les anciens, et ayant tenu conseil, donnèrent une forte somme d'argent aux soldats,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

12 Et s’étant assemblés avec les anciens, ils tinrent conseil et donnèrent une bonne somme d’argent aux soldats,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

12 Ceux-ci se rassemblent avec les anciens. Ils tiennent conseil, donnent une bonne somme d'argent aux soldats

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 28:12
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.


Pendant qu'elles étaient en chemin, quelques hommes de la garde entrèrent dans la ville, et annoncèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé.


en disant: Dites: Ses disciples sont venus de nuit le dérober, pendant que nous dormions.


Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent: Que ferons-nous? Car cet homme fait beaucoup de miracles.


Ils se rangèrent à son avis. Et ayant appelé les apôtres, ils les firent battre de verges, ils leur défendirent de parler au nom de Jésus, et ils les relâchèrent.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন