Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 28:1 - Nouvelle Edition de Genève 1979

1 Après le sabbat, à l'aube du premier jour de la semaine, Marie de Magdala et l'autre Marie allèrent voir le sépulcre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

1 Après le sabbat, dès l'aube du premier jour de la semaine, Marie-Madeleine et l'autre Marie allèrent visiter le sépulcre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

1 Après le sabbat, à l'aube du premier jour de la semaine, Marie de Magdala et l'autre Marie allèrent voir le sépulcre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

1 Le sabbat passé, lorsque le premier jour de la semaine commençait à luire, Marie-Madeleine et l'autre Marie vinrent pour voir le sépulcre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

1 Or, sur le tard, le jour du sabbat, au crépuscule du premier jour de la semaine, Marie de Magdala et l’autre Marie vinrent voir le sépulcre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

1 Or, après le shabat, à l'aurore du premier jour de la semaine, Miriâm de Magdala et l'autre Miriâm viennent contempler la tombe.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 28:1
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Le roi se leva au point du jour, avec l'aurore, et il alla précipitamment à la fosse aux lions.


Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée.


Marie de Magdala et l'autre Marie étaient là, assises vis-à-vis du sépulcre.


et, s'en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposèrent le jour du sabbat, selon la loi.


Le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre de grand matin, portant les aromates qu'elles avaient préparés.


Il est vrai que quelques femmes d'entre nous nous ont fort étonnés; s'étant rendues de grand matin au sépulcre


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন