Matthieu 27:66 - Nouvelle Edition de Genève 197966 Ils s'en allèrent, et s'assurèrent du sépulcre au moyen de la garde, après avoir scellé la pierre. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192366 Ils s'en allèrent donc et ils s'assurèrent du sépulcre en scellant la pierre et en y mettant des gardes. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls66 Ils s'en allèrent, et s'assurèrent du sépulcre au moyen de la garde, après avoir scellé la pierre. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique66 Ils s'en allèrent donc, et pour s'assurer du sépulcre, ils en scellèrent la pierre et y mirent des gardes. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français66 Et eux, s’en allant, rendirent le sépulcre sûr, scellant la pierre, et y mettant la garde. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni66 Ils vont et gardent en sûreté la tombe; ils scellent la pierre avec la garde. অধ্যায়টো চাওক |