Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 27:49 - Nouvelle Edition de Genève 1979

49 Mais les autres disaient: Laisse, voyons si Elie viendra le sauver.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

49 Les autres disaient: "Laisse; voyons si Elie viendra le sauver."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

49 Mais les autres disaient: Laisse, voyons si Élie viendra le sauver.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

49 Mais les autres disaient : Laisse, voyons si Elie viendra Le délivrer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

49 Mais les autres disaient : Laisse, voyons si Élie vient pour le sauver.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

49 Mais les autres disent : "Laisse ! Nous verrons si Élyahou vient le sauver"!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 27:49
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Elie, le Thischbite, l'un des habitants de Galaad, dit à Achab: L'Eternel est vivant, le Dieu d'Israël, dont je suis le serviteur! il n'y aura ces années-ci ni rosée ni pluie, sinon à ma parole.


Disant: Dieu l'abandonne;Poursuivez, saisissez-le; il n'y a personne pour le délivrer.


Et aussitôt l'un d'eux courut prendre une éponge, qu'il remplit de vinaigre, et, l'ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire.


Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l'esprit.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন