Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 27:16 - Nouvelle Edition de Genève 1979

16 Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

16 Or ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

16 Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

16 Il avait alors un prisonnier insigne, nommé Barabbas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

16 Et il y avait alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

16 En ce temps, ils avaient un prisonnier fameux, dit Iéshoua' bar-Abba.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 27:16
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

A chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule.


Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus, qu'on appelle Christ?


Il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu'ils avaient commis dans une sédition.


Il relâcha celui qui avait été mis en prison pour sédition et pour meurtre, et qu'ils réclamaient; et il livra Jésus à leur volonté.


Alors de nouveau tous s'écrièrent: Non pas lui, mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.


Vous avez renié le Saint et le Juste, et vous avez demandé qu'on vous accorde la grâce d'un meurtrier.


Et, bien qu'ils connaissent le jugement de Dieu, déclarant dignes de mort ceux qui commettent de telles choses, non seulement ils les font, mais encore ils approuvent ceux qui les font.


Saluez Andronicus et Junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui jouissent d'une grande considération parmi les apôtres, et qui ont même été en Christ avant moi.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন