Matthieu 26:37 - Nouvelle Edition de Genève 197937 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192337 Ayant pris avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, il commença à éprouver de la tristesse et de l'angoisse. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique37 Et ayant pris avec Lui Pierre et les deux fils de Zébédée, Il commença à être attristé et affligé. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français37 Et ayant pris Pierre et les deux fils de Zébédée, il commença à être attristé et fort angoissé. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni37 Il prend Petros et les deux fils de Zabdi. Il commence à s'attrister, accablé. অধ্যায়টো চাওক |