Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 25:38 - Nouvelle Edition de Genève 1979

38 Quand t'avons-nous vu étranger, et t'avons-nous recueilli; ou nu, et t'avons-nous vêtu?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

38 Quand vous avons-nous vu étranger, et vous avons-nous recueilli; nu, et vous avons-nous vêtu?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

38 Quand t'avons-nous vu étranger, et t'avons-nous recueilli; ou nu, et t'avons-nous vêtu?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

38 Quand est-ce que nous Vous avons vu sans asile, et que nous Vous avons recueilli ; ou nu, et que nous Vous avons vêtu ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

38 Et quand est-ce que nous t’avons vu étranger, et que nous t’avons recueilli ; ou nu, et que nous t’avons vêtu ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

38 Quand t'avons-nous vu métèque, pour te recueillir, ou nu, pour te vêtir ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 25:38
2 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Les justes lui répondront: Seigneur, quand t'avons-nous vu avoir faim, et t'avons-nous donné à manger; ou avoir soif, et t'avons-nous donné à boire?


Quand t'avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন