Matthieu 24:28 - Nouvelle Edition de Genève 197928 En quelque lieu que soit le cadavre, là s'assembleront les vautours. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192328 Partout où sera le cadavre, là s'assembleront les aigles. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls28 En quelque lieu que soit le cadavre, là s'assembleront les aigles. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique28 Partout où sera le corps, là s'assembleront les aigles. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français28 Car, où que soit le corps mort, là s’assembleront les aigles. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni28 Où est le corps, là se rassemblent les vautours. অধ্যায়টো চাওক |
Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Dis aux oiseaux, à tout ce qui a des ailes, Et à toutes les bêtes des champs: Réunissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice où j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'Israël! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang.