Matthieu 2:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 Puis il les envoya à Bethléhem, en disant: Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant; quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'aille aussi moi-même l'adorer. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 Et il les envoya à Bethléem en disant: "Allez, informez-vous exactement de l'Enfant, et lorsque vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que moi aussi j'aille l'adorer." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 Puis il les envoya à Bethléhem, en disant: Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant; quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'aille aussi moi-même l'adorer. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Puis, les envoyant à Bethléem, il dit : Allez, informez-vous avec soin de l'Enfant ; et lorsque vous L'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que moi aussi j'aille L'adorer. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 et les ayant envoyés à Bethléhem, il dit : Allez et enquérez-vous exactement touchant le petit enfant ; et quand vous l’aurez trouvé, faites-le-moi savoir, en sorte que moi aussi j’aille lui rendre hommage. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Il les envoie à Béit Lèhèm. Il dit : "Allez et renseignez-vous avec précision sur le petit enfant; et quand vous aurez trouvé, rapportez-le-moi, afin que, moi aussi, je vienne me prosterner devant lui". অধ্যায়টো চাওক |