Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 18:6 - Nouvelle Edition de Genève 1979

6 Mais, si quelqu'un scandalisait un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on suspende à son cou une meule de moulin, et qu'on le jette au fond de la mer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

6 Mais celui qui scandalisera un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui attachât au cou la meule qu'un âne tourne, et qu'on le précipitât au fond de la mer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

6 Mais, si quelqu'un scandalisait un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu'on le jetât au fond de la mer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 Mais si quelqu'un scandalise un de ces petits qui croient en Moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on suspendit à son cou une de ces meules qu'un âne tourne, et qu'on le plongeât au fond de la mer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

6 Et quiconque est une occasion de chute pour un de ces petits qui croient en moi, il serait avantageux pour lui qu’on lui ait pendu au cou une meule d’âne et qu’il ait été noyé dans les profondeurs de la mer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 Mais qui fait trébucher un de ces petits qui adhèrent à moi, il aurait intérêt à ce qu'une meule d'âne soit pendue à son cou et qu'il coule dans le gouffre de la mer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 18:6
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ne touchez pas à mes oints,Et ne faites pas de mal à mes prophètes!


Epée, lève-toi sur mon berger Et sur l'homme qui est mon compagnon! Dit l'Eternel des armées. Frappe le bergera, et que les brebis se dispersent! Et je tournerai ma main vers les faibles.


Car ainsi parle l'Eternel des armées: Après cela, viendra la gloire! Il m'a envoyé vers les nations qui vous ont dépouillés; Car celui qui vous touche touche la prunelle de son œil.


Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.


Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.


De même, ce n'est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu'il se perde un seul de ces petits.


Et quiconque reçoit en mon nom un petit enfant comme celui-ci, me reçoit moi-même.


Mais, si quelqu'un scandalisait un de ces petits qui croient, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mette au cou une grosse meule de moulin, et qu'on le jette dans la mer.


Il répondit: Qui es-tu, Seigneur? Et le Seigneur dit: Je suis Jésus que tu persécutes. [Il te serait dur de regimber contre les aiguillons.


Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de s'abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute, [de scandale ou de faiblesse].


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন