Matthieu 15:25 - Nouvelle Edition de Genève 197925 Mais elle vint se prosterner devant lui, disant: Seigneur, secours-moi! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192325 Mais cette femme vint se prosterner devant lui, en disant: "Seigneur, secourez-moi." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls25 Mais elle vint se prosterner devant lui, disant: Seigneur, secours-moi! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique25 Mais elle vint, et L'adora, en disant : Seigneur, secourez-moi. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français25 Et elle vint et lui rendit hommage, disant : Seigneur, assiste-moi. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni25 Elle vient, se prosterne devant lui et dit : "Adôn, secours-moi"! অধ্যায়টো চাওক |