Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 13:29 - Nouvelle Edition de Genève 1979

29 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne déraciniez en même temps le blé.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

29 Non, leur dit-il, de peur qu'avec l'ivraie vous n'arrachiez aussi le froment.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

29 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne déraciniez en même temps le blé.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

29 Et il dit : Non, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne déraciniez en même temps le blé.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

29 Et il dit : Non, de peur qu’en cueillant l’ivraie, vous ne déraciniez le froment avec elle.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

29 Il dit : 'Non, vous risqueriez, en ramassant les zizanies, de déraciner en même temps le blé.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 13:29
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Mais, pendant que les gens dormaient, son ennemi vint, sema de l'ivraie parmi le blé, et s'en alla.


Il leur répondit: C'est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent: Veux-tu que nous allions l'arracher?


Laissez croître ensemble l'un et l'autre jusqu'à la moisson, et, à l'époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Arrachez d'abord l'ivraie, et liez-la en gerbes pour la brûler, mais amassez le blé dans mon grenier.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন