Marc 9:25 - Nouvelle Edition de Genève 197925 Jésus, voyant accourir la foule, menaça l'esprit impur, et lui dit: Esprit muet et sourd, je te l'ordonne, sors de cet enfant, et n'y rentre plus. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192325 Alors, ayant poussé un grand cri, et l'ayant agité avec violence, il sortit, et l'enfant devint comme un cadavre, au point que plusieurs disaient: "Il est mort." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls25 Jésus, voyant accourir la foule, menaça l'esprit impur, et lui dit: Esprit muet et sourd, je te l'ordonne, sors de cet enfant, et n'y rentre plus. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique25 Alors l'esprit, poussant des cris et l'agitant avec violence, sortit, et l'enfant devint comme mort, de sorte que beaucoup disaient : Il est mort. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français25 Et Jésus, voyant que la foule accourait ensemble, tança l’esprit immonde, lui disant : Esprit muet et sourd, je te commande, moi, sors de lui et n’y rentre plus. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni25 Iéshoua' voit la foule qui accourt. Il rabroue le souffle contaminé et lui dit : "Souffle muet et sourd ! Moi, je te commande : Sors de lui, n'entre plus en lui". অধ্যায়টো চাওক |