Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 9:21 - Nouvelle Edition de Genève 1979

21 Jésus demanda au père: Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive? Depuis son enfance, répondit-il.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

21 Souvent l'esprit l'a jeté dans le feu et dans l'eau pour le faire périr; si vous pouvez quelque chose, ayez pitié de nous et secourez-nous."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

21 Jésus demanda au père: Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive? Depuis son enfance, répondit-il.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

21 et l'esprit l'a souvent jeté dans le feu et dans l'eau, pour le faire périr. Mais, si vous pouvez quelque chose, secourez-nous, ayez pitié de nous.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

21 Et Jésus demanda au père de l’enfant  : Combien y a-t-il de temps que ceci lui est arrivé ? Et il dit : Dès son enfance ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

21 Iéshoua' interroge son père : "Depuis combien de temps cela lui arrive-t-il ? Il dit : "Depuis l'enfance.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 9:21
15 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

L'homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée.


L'homme naît pour souffrir, Comme l'étincelle pour voler.


Car je reconnais mes transgressions,Et mon péché est constamment devant moi.


Or, il y avait une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans.


Et aussitôt que l'enfant vit Jésus, l'esprit l'agita avec violence; il tomba, et se roulait par terre en écumant.


Et souvent l'esprit l'a jeté dans le feu et dans l'eau pour le faire périr. Mais, si tu peux quelque chose, viens à notre secours, aie compassion de nous.


Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liée depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat?


Or, il y avait une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu'aucun ait pu la guérir.


Jésus vit, en passant, un homme aveugle de naissance.


A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marché.


Il y avait un homme boiteux de naissance, qu'on portait et qu'on plaçait tous les jours à la porte du temple appelée la Belle, pour qu'il demande l'aumône à ceux qui entraient dans le temple.


Car l'homme qui avait été l'objet de cette guérison miraculeuse était âgé de plus de quarante ans.


Il y trouva un homme nommé Enée, couché sur un lit depuis huit ans, et paralytique.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন