Marc 9:21 - Nouvelle Edition de Genève 197921 Jésus demanda au père: Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive? Depuis son enfance, répondit-il. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192321 Souvent l'esprit l'a jeté dans le feu et dans l'eau pour le faire périr; si vous pouvez quelque chose, ayez pitié de nous et secourez-nous." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls21 Jésus demanda au père: Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive? Depuis son enfance, répondit-il. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 et l'esprit l'a souvent jeté dans le feu et dans l'eau, pour le faire périr. Mais, si vous pouvez quelque chose, secourez-nous, ayez pitié de nous. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français21 Et Jésus demanda au père de l’enfant : Combien y a-t-il de temps que ceci lui est arrivé ? Et il dit : Dès son enfance ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Iéshoua' interroge son père : "Depuis combien de temps cela lui arrive-t-il ? Il dit : "Depuis l'enfance. অধ্যায়টো চাওক |