Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 8:22 - Nouvelle Edition de Genève 1979

22 Ils se rendirent à Bethsaïda; et on amena vers Jésus un aveugle, qu'on le pria de toucher.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

22 Ils arrivèrent à Bethsaïde, et on lui amena un aveugle qu'on le pria de toucher.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

22 Ils se rendirent à Bethsaïda; et on amena vers Jésus un aveugle, qu'on le pria de toucher.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

22 Ils vinrent à Bethsaïde, et on lui amena un aveugle, et on le priait de le toucher.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

22 Et il vient à Bethsaïda ; et on lui amène un aveugle, et on le prie pour qu’il le touche.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

22 Ils viennent à Béit-Saïda. Ils lui amènent un aveugle. Ils le supplient de le toucher.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 8:22
14 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.


Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris.


Il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit.


Jésus étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. Aussitôt il fut purifié de sa lèpre.


Alors il toucha leurs yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.


Des gens vinrent à lui, amenant un paralytique porté par quatre hommes.


Car, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher.


Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l'autre côté, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.


Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.


Les apôtres, étant de retour, racontèrent à Jésus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui, et se retira à l'écart, du côté d'une ville appelée Bethsaïda.


Philippe était de Bethsaïda, de la ville d'André et de Pierre.


s'adressèrent à Philippe, de Bethsaïda en Galilée, et lui dirent avec instance: Seigneur, nous voudrions voir Jésus.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন