Marc 8:20 - Nouvelle Edition de Genève 197920 Et quand j'ai rompu les sept pains pour les quatre mille hommes, combien de corbeilles pleines de morceaux avez-vous emportées? Sept, répondirent-ils. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192320 Et quand j'ai rompu les sept pains entre les quatre mille hommes, combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés?" Ils lui dirent: "Sept." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls20 Et quand j'ai rompu les sept pains pour les quatre mille hommes, combien de corbeilles pleines de morceaux avez-vous emportées? Sept, répondirent-ils. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique20 Et quand j'ai rompu les sept pains pour quatre mille hommes, combien avez-vous apporté de corbeilles pleines de morceaux ? Ils lui dirent : Sept. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français20 Et quand [je rompis] les sept aux 4 000, combien avez-vous recueilli de corbeilles pleines de morceaux ? Et ils dirent : Sept. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni20 "Et les sept pour les quatre mille ? Combien de paniers remplis de parts avez-vous enlevés ? Ils disent : "Sept". অধ্যায়টো চাওক |