Marc 6:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 et que Jean lui disait: Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 car Jean disait à Hérode: "Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 et que Jean lui disait: Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Car Jean disait à Hérode : Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Car Jean disait à Hérode : Il ne t’est pas permis d’avoir la femme de ton frère. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Oui, Iohanân disait à Hèrôdès : "Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère"! অধ্যায়টো চাওক |