Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 5:41 - Nouvelle Edition de Genève 1979

41 Il la saisit par la main, et lui dit: Talitha koumi, ce qui signifie: Jeune fille, lève-toi, je te le dis.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

41 Et lui prenant la main, il lui dit: "Talitha qoumi," c'est à dire: "Jeune fille, lève-toi, je te le dis."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

41 Il la saisit par la main, et lui dit: Talitha koumi, ce qui signifie: Jeune fille, lève-toi, je te le dis.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

41 Et prenant la main de la jeune fille, il lui dit : Talitha, cumi ; ce qui signifie : Jeune fille (Je te l'ordonne), lève-toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

41 Et ayant pris la main de l’enfant, il lui dit : Talitha coumi ; ce qui, interprété, est : Jeune fille, je te dis, lève-toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

41 Il saisit la main de l'enfant et lui dit : "Tali taqoumi"!, ce qui se traduit : "Fille, je te le dis : réveille-toi"!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 5:41
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut.


Car il dit, et la chose arrive;Il ordonne, et elle existe.


S'étant approché, il la fit lever en lui prenant la main, et à l'instant la fièvre la quitta. Puis elle les servit.


Jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur.


Et ils se moquèrent de lui. Alors, ayant fait sortir tout le monde, il prit avec lui le père et la mère de l'enfant, et ceux qui l'avaient accompagné, et il entra là où était l'enfant.


Aussitôt la jeune fille se leva, et se mit à marcher; car elle avait douze ans. Et ils furent dans un grand étonnement.


Je t'ai établi père d'un grand nombre de nations. Il est notre père devant celui auquel il a cru, Dieu, qui donne la vie aux morts, et qui appelle les choses qui ne sont point comme si elles étaient.


qui transformera le corps de notre humiliation, en le rendant semblable au corps de sa gloire, par le pouvoir qu'il a de s'assujettir toutes choses.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন