Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 5:35 - Nouvelle Edition de Genève 1979

35 Comme il parlait encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent: Ta fille est morte; pourquoi importuner davantage le maître?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

35 Il parlait encore, lorsqu'on vint de la maison du chef de synagogue lui dire: "Ta fille est morte, pourquoi fatiguer davantage le Maître?"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

35 Comme il parlait encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent: Ta fille est morte; pourquoi importuner davantage le maître?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

35 Comme il parlait encore, survinrent des gens du chef de la synagogue, qui dirent : Ta fille est morte ; pourquoi importuner davantage le maître ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

35 Comme il parlait encore, il vient des gens de chez le chef de synagogue, disant : Ta fille est morte  ; pourquoi tourmentes-tu encore le maître  ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

35 Comme il parle encore, voici, ils viennent de chez le chef de la synagogue et disent : "Ta fille est morte. Pourquoi encore fatiguer le Rabbi ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 5:35
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Jésus, s'en étant aperçu, leur dit: Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? Elle a fait une bonne action à mon égard;


Il répondit: Allez à la ville chez un tel, et vous lui direz: Le maître dit: Mon temps est proche; je ferai chez toi la Pâque avec mes disciples.


Tandis qu'il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit: Ma fille est morte il y a un instant; mais viens, impose-lui les mains, et elle vivra.


Comme Jésus se mettait en chemin, un homme accourut, et, se jetant à genoux devant lui: Bon maître, lui demanda-t-il, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle?


Alors vint un des chefs de la synagogue, nommé Jaïrus, qui, l'ayant aperçu, se jeta à ses pieds,


Comme il parlait encore, survint de chez le chef de la synagogue quelqu'un disant: Ta fille est morte; n'importune pas le maître.


Marthe dit à Jésus: Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort.


Jésus lui dit: Je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, même s'il meurt;


Ayant ainsi parlé, elle s'en alla. Puis elle appela secrètement Marie, sa sœur, et lui dit: Le maître est ici, et il te demande.


Lorsque Marie fut arrivée là où était Jésus, et qu'elle le vit, elle tomba à ses pieds, et lui dit: Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort.


Jésus dit: Otez la pierre. Marthe, la sœur du mort, lui dit: Seigneur, il sent déjà, car il y a quatre jours qu'il est là.


En vérité, en vérité, je vous le dis, l'heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu; et ceux qui l'auront entendue vivront.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন