Marc 4:15 - Nouvelle Edition de Genève 197915 Les uns sont le long du chemin, où la parole est semée; quand ils l'ont entendue, aussitôt Satan vient et enlève la parole qui a été semée en eux. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192315 Ceux qui sont sur le chemin, ce sont les hommes en qui on sème la parole, et ils ne l'ont pas plus tôt entendue, que Satan vient et enlève la parole semée dans leurs cœurs. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls15 Les uns sont le long du chemin, où la parole est semée; quand ils l'ont entendue, aussitôt Satan vient et enlève la parole qui a été semée en eux. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 Il en est qui sont le long du chemin où la parole est semée, et lorsqu'ils l'ont entendue, Satan vient aussitôt, et enlève la parole qui avait été semée dans leurs cœurs. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français15 Et ce sont ici ceux qui sont le long du chemin, là où la parole est semée ; et quand ils ont entendu, Satan vient aussitôt et ravit la parole semée en eux. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Tels sont ceux du bord de la route où la parole est semée : quand ils l'entendent, vite Satân vient; il enlève la parole qui a été semée en eux. অধ্যায়টো চাওক |