Marc 3:29 - Nouvelle Edition de Genève 197929 mais quiconque blasphémera contre le Saint-Esprit n'obtiendra jamais de pardon: il est coupable d'un péché éternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192329 Mais celui qui aura blasphémé contre l'Esprit-Saint n'obtiendra jamais de pardon; il est coupable d'un péché éternel." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls29 mais quiconque blasphémera contre le Saint Esprit n'obtiendra jamais de pardon: il est coupable d'un péché éternel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique29 mais celui qui aura blasphémé contre l'Esprit-Saint n'obtiendra jamais de pardon, et il sera coupable d'un péché éternel. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français29 mais quiconque proférera des paroles injurieuses contre l’Esprit Saint n’aura jamais de pardon ; mais il est passible du jugement éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni29 Mais le blasphémateur contre le souffle sacré n'a pas de rémission en pérennité, mais est passible de faute en pérennité". অধ্যায়টো চাওক |