Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 3:23 - Nouvelle Edition de Genève 1979

23 Jésus les appela, et leur dit sous forme de paraboles: Comment Satan peut-il chasser Satan?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

23 Jésus les appela et leur dit en parabole: "Comment Satan peut-il chasser Satan?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

23 Jésus les appela, et leur dit sous forme de paraboles: Comment Satan peut-il chasser Satan?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

23 Jésus, les ayant appelés auprès de lui, leur disait en paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

23 Et les ayant appelés, il leur dit par des paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

23 Il les appelle et leur parle par des exemples : "Comment Satân peut-il jeter dehors Satân ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 3:23
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ma bouche va faire entendre des paroles sages,Et mon cœur a des pensées pleines de sens.


Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit:


Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans paraboles,


Jésus lui dit: Retire-toi, Satan! Car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.


Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles.Un homme planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, creusa un pressoir, et bâtit une tour; puis il l'afferma à des vignerons, et quitta le pays.


Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister;


Il leur dit: C'est à vous qu'a été donné le mystère du royaume de Dieu; mais pour ceux qui sont dehors tout se passe en paraboles,


Il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles, et il leur dit dans son enseignement:


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন