Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 3:1 - Nouvelle Edition de Genève 1979

1 Jésus entra de nouveau dans la synagogue. Il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

1 Jésus étant entré une autre fois dans la synagogue, il s'y trouvait un homme qui avait la main desséchée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

1 Jésus entra de nouveau dans la synagogue. Il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

1 Jésus entra de nouveau dans la synagogue, et il s'y trouvait un homme qui avait une main desséchée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

1 Et il entra encore dans la synagogue ; et il y avait là un homme qui avait la main desséchée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

1 Il entre de nouveau dans une synagogue. Il y a là un homme à la main desséchée.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 3:1
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Lorsque le roi entendit la parole que l'homme de Dieu avait criée contre l'autel de Béthel, il avança la main de dessus l'autel, en disant: Saisissez-le! Et la main que Jéroboam avait étendue contre lui devint sèche, et il ne put la ramener à lui.


Ils se rendirent à Capernaüm. Et, le jour du sabbat, Jésus entra d'abord dans la synagogue, et il enseigna.


Et il alla prêcher dans les synagogues, par toute la Galilée, et il chassa les démons.


de sorte que le Fils de l'homme est maître même du sabbat.


Sous ces portiques étaient couchés en grand nombre des malades, des aveugles, des boiteux, des paralytiques, [qui attendaient le mouvement de l'eau;


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন