Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 2:23 - Nouvelle Edition de Genève 1979

23 Il arriva, un jour de sabbat, que Jésus traversa des champs de blé. Ses disciples, chemin faisant, se mirent à arracher des épis.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

23 Il arriva, un jour de sabbat, que Jésus traversait des champs de blé, et ses disciples, tout en s'avançant, se mirent à cueillir des épis.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

23 Il arriva, un jour de sabbat, que Jésus traversa des champs de blé. Ses disciples, chemin faisant, se mirent à arracher des épis.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

23 Il arriva encore que, le Seigneur passant le long des blés un jour de sabbat, ses disciples se mirent, chemin faisant, à arracher des épis.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

23 Et il arriva qu’il passait par les blés en un jour de sabbat ; et ses disciples, chemin faisant, se mirent à arracher des épis.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

23 Et c'est le shabat. Il passe à travers les champs de blé. Ses adeptes, chemin faisant, commencent à égrener des épis.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 2:23
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন