Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 15:47 - Nouvelle Edition de Genève 1979

47 Marie de Magdala, et Marie, mère de Joses, regardaient où on le mettait.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

47 Or Marie-Madeleine, et Marie, mère de Joseph, observaient où on le déposait.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

47 Marie de Magdala, et Marie, mère de Joses, regardaient où on le mettait.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

47 Cependant Marie-Madeleine, et Marie, mère de Joseph, regardaient où on le mettait.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

47 Et Marie de Magdala, et Marie, la [mère] de Joses, regardaient où on le mettait.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

47 Miriâm de Magdala et Miriâm, celle de Iosseph, contemplent où il est déposé.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 15:47
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée.


Marie de Magdala et l'autre Marie étaient là, assises vis-à-vis du sépulcre.


Après le sabbat, à l'aube du premier jour de la semaine, Marie de Magdala et l'autre Marie allèrent voir le sépulcre.


Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin. Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques le mineur et de Joses, et Salomé,


Et Joseph, ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, l'enveloppa du linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc. Puis il roula une pierre à l'entrée du sépulcre.


Lorsque le sabbat fut passé, Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé, achetèrent des aromates, afin d'aller embaumer Jésus.


Les femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus accompagnèrent Joseph, virent le sépulcre et la manière dont le corps de Jésus y fut déposé,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন