Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 15:44 - Nouvelle Edition de Genève 1979

44 Pilate s'étonna qu'il soit mort si tôt; il fit venir le centenier et lui demanda s'il était mort depuis longtemps.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

44 Mais Pilate, surpris qu'il fût mort si tôt, fit venir le centurion, et lui demanda s'il y avait longtemps que Jésus était mort.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

44 Pilate s'étonna qu'il fût mort si tôt; fit venir le centenier et lui demanda s'il était mort depuis longtemps.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

44 Pilate s'étonna qu'il fût mort si tôt ; et ayant fait venir le centurion, il lui demanda s'il était déjà mort.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

44 Et Pilate s’étonna, [ayant peine à croire] qu’il soit déjà mort ; et ayant appelé le centurion, il lui demanda s’il y avait longtemps qu’il était mort.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

44 Pilatus s'étonne qu'il soit déjà mort. Il appelle le centurion et l'interroge : a-t-il déjà expiré ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 15:44
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Après l'avoir entendu, Jésus fut dans l'étonnement, et il dit à ceux qui le suivaient: Je vous le dis en vérité, même en Israël je n'ai pas trouvé une aussi grande foi.


arriva Joseph d'Arimathée, conseiller de distinction, qui lui-même attendait aussi le royaume de Dieu. Il osa se rendre vers Pilate, pour demander le corps de Jésus.


S'en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন