Marc 15:32 - Nouvelle Edition de Genève 197932 Que le Christ, le roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l'insultaient aussi. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192332 Que le Christ, le roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions." Ceux même qui étaient crucifiés avec lui l'insultaient. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls32 Que le Christ, le roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l'insultaient aussi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique32 Que le Christ, le roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions ! Ceux qui avaient été crucifiés avec lui l'insultaient aussi. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français32 Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions ! Ceux aussi qui étaient crucifiés avec lui l’insultaient. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni32 Messie, roi d'Israël, descends maintenant de la croix, pour que nous voyions et adhérions"! Et les crucifiés avec lui le flétrissent aussi. অধ্যায়টো চাওক |