Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 15:23 - Nouvelle Edition de Genève 1979

23 Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe, mais il ne le prit pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

23 Et ils lui donnaient à boire du vin mêlé de myrrhe; mais il n'en prit pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

23 Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe, mais il ne le prit pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

23 Et ils lui donnaient à boire du vin mêlé de myrrhe ; mais il n'en prit pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

23 Et ils lui donnèrent à boire du vin mixtionné de myrrhe ; mais il ne le prit pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

23 Ils lui donnent du vin à la myrrhe, mais il n'en prend pas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 15:23
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

L'opprobre me brise le cœur, et je suis malade;J'attends de la pitié, mais en vain,Des consolateurs, et je n'en trouve aucun.


Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné, et ils préparèrent la Pâque.


ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel; mais, quand il l'eut goûté, il ne voulut pas boire.


Je vous le dis en vérité, je ne boirai plus jamais du fruit de la vigne, jusqu'au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.


car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le royaume de Dieu soit venu.


Les soldats aussi se moquaient de lui; s'approchant et lui présentant du vinaigre,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন