Marc 14:67 - Nouvelle Edition de Genève 197967 Voyant Pierre qui se chauffait, elle le regarda, et lui dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192367 et voyant Pierre qui se chauffait, elle le regarda et lui dit: "Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls67 Voyant Pierre qui se chauffait, elle le regarda, et lui dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique67 et ayant vu Pierre qui se chauffait, elle le regarda, et dit : Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français67 et, apercevant Pierre qui se chauffait, elle le regarda et dit : Et toi, tu étais avec le Nazarénien Jésus. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni67 Elle voit Petros se chauffer; elle le fixe et dit : "Toi aussi, tu étais avec Iéshoua' le Nazaréen". অধ্যায়টো চাওক |