Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 14:45 - Nouvelle Edition de Genève 1979

45 Dès qu'il fut arrivé, il s'approcha de Jésus, disant: Rabbi! Et il lui donna un baiser.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

45 Dès qu'il fut arrivé, s'approchant de Jésus, il dit: "Maître!" et il le baisa.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

45 Dès qu'il fut arrivé, il s'approcha de Jésus, disant: Rabbi! Et il le baisa.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

45 Etant donc arrivé, il s'approcha aussitôt de Jésus, et dit : Maître, je vous salue. Et il le baisa.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

45 Et quand il fut venu, aussitôt s’approchant de lui, il dit : Rabbi, Rabbi ! et il l’embrassa avec empressement.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

45 Vite, il vient, s'approche de lui et dit : "Rabbi"! Et il se penche pour l'embrasser.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 14:45
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Le bœuf connaît son possesseur, Et l'âne la crèche de son maître: Israël ne connaît rien, Mon peuple n'a point d'intelligence.


Un fils honore son père, et un serviteur son maître. Si je suis père, où est l'honneur qui m'est dû? Si je suis maître, où est la crainte qu'on a de moi? Dit l'Eternel des armées à vous, sacrificateurs, Qui méprisez mon nom, Et qui dites: En quoi avons-nous méprisé ton nom?


Et ils vinrent lui dire: Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu ne t'inquiètes de personne; car tu ne regardes pas à l'apparence des hommes, et tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité. Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César? Devons-nous payer, ou ne pas payer?


Celui qui le livrait leur avait donné ce signe: Celui à qui je donnerai un baiser, c'est lui; saisissez-le, et emmenez-le sûrement.


Alors ces gens mirent la main sur Jésus, et le saisirent.


Pourquoi m'appelez-vous Seigneur, Seigneur! et ne faites-vous pas ce que je dis?


Jésus lui dit: Marie! Elle se retourna, et lui dit en hébreu: Rabbouni! c'est-à-dire, Maître!


Pendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant: Rabbi, mange.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন