Marc 14:43 - Nouvelle Edition de Genève 197943 Et aussitôt, comme il parlait encore, arriva Judas, l'un des douze, et avec lui une foule armée d'épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs, par les scribes et par les anciens. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192343 Au même moment, comme il parlait encore, arrive Judas, l'un des Douze, et avec lui une grande troupe armée d'épées et de bâtons, envoyée par les Princes des prêtres, par les Scribes et par les Anciens. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls43 Et aussitôt, comme il parlait encore, arriva Judas l'un des douze, et avec lui une foule armée d'épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs, par les scribes et par les anciens. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique43 Et comme il parlait encore, Judas Iscariote, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule, armée d'épées et de bâtons, envoyée par les grands prêtres, et les scribes, et les anciens. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français43 Et aussitôt, comme il parlait encore, Judas, l’un des douze, se trouve là, et avec lui une grande foule avec des épées et des bâtons, de la part des principaux sacrificateurs et des scribes et des anciens. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni43 Tandis qu'il parle, vite, arrive Iehouda, l'un des Douze, et avec lui, une foule avec épées et bâtons, envoyés par les chefs des desservants, les Sopherîm et les Anciens. অধ্যায়টো চাওক |