Marc 14:37 - Nouvelle Edition de Genève 197937 Et il vint vers les disciples, qu'il trouva endormis, et il dit à Pierre: Simon, tu dors! Tu n'as pu veiller une heure! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192337 Il vint ensuite et trouva ses disciples endormis; et il dit à Pierre: "Simon, tu dors! Tu n'as pu veiller une heure! অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls37 Et il vint vers les disciples, qu'il trouva endormis, et il dit à Pierre: Simon, tu dors! Tu n'as pu veiller une heure! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique37 Il vint vers les disciples, et il les trouva endormis. Et il dit à Pierre : Simon, tu dors ? Tu n'as pas pu veiller une heure ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français37 Et il vient, et les trouve dormant ; et il dit à Pierre : Simon, tu dors ? Tu n’as pu veiller une heure ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni37 Il revient et les trouve endormis. Il dit à Petros : "Shim'ôn, tu dors ! N'as-tu pas eu la force de veiller une heure ? অধ্যায়টো চাওক |