Marc 14:35 - Nouvelle Edition de Genève 197935 Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta contre terre, et pria que, s'il était possible, cette heure s'éloigne de lui. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192335 S'étant un peu avancé, il se jeta contre terre; et il priait que cette heure, s'il se pouvait, s'éloignât de lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls35 Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta contre terre, et pria que, s'il était possible, cette heure s'éloignât de lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique35 Et s'étant avancé un peu, il se prosterna contre terre, et il priait pour que, s'il était possible, cette heure s'éloignât de lui. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français35 Et s’en allant un peu plus avant, il se jeta contre terre, et il priait que, s’il était possible, l’heure passe loin de lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni35 Il va un peu plus loin, tombe à terre et prie pour que, si possible, cette heure passe loin de lui. অধ্যায়টো চাওক |