Marc 14:11 - Nouvelle Edition de Genève 197911 Après l'avoir entendu, ils furent dans la joie, et promirent de lui donner de l'argent. Et Judas cherchait une occasion favorable pour le livrer. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192311 Après l'avoir entendu, ils furent dans la joie et promirent de lui donner de l'argent. Et Judas cherchait une occasion favorable pour le livrer. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls11 Après l'avoir entendu, ils furent dans la joie, et promirent de lui donner de l'argent. Et Judas cherchait une occasion favorable pour le livrer. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Après l'avoir entendu, ils se réjouirent, et promirent de lui donner de l'argent. Et il cherchait une occasion favorable pour le livrer. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français11 et ceux-ci, l’ayant entendu, s’en réjouirent et promirent de lui donner de l’argent ; et il cherchait comment il le livrerait commodément. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Ils entendent, se réjouissent et promettent de lui donner de l'argent. Il cherche l'occasion de le livrer. অধ্যায়টো চাওক |