Marc 13:24 - Nouvelle Edition de Genève 197924 Mais dans ces jours, après cette détresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192324 Mais en ces jours-là, après cette tribulation, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls24 Mais dans ces jours, après cette détresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique24 Mais en ces jours-là, après cette tribulation, le soleil s'obscurcira, et la lune ne donnera plus sa lumière ; অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français24 Mais en ces jours-là, après cette tribulation, le soleil sera obscurci, et la lune ne donnera pas sa lumière, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni24 Mais en ces jours, après cette tribulation, le soleil s'enténébrera, la lune ne donnera pas sa clarté, অধ্যায়টো চাওক |
En ce temps-là se lèvera Micaël, le grand chef, le défenseur des enfants de ton peuple; et ce sera une époque de détresse, telle qu'il n'y en a point eu de semblable depuis que les nations existent jusqu'à cette époque. En ce temps-là, ceux de ton peuple qui seront trouvés inscrits dans le livre seront sauvés.