Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 12:8 - Nouvelle Edition de Genève 1979

8 Et ils se saisirent de lui, le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

8 Et ils se saisirent de lui, le tuèrent et le jetèrent hors de la vigne.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

8 Et ils se saisirent de lui, le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

8 Et s'étant saisis de lui, ils le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

8 Et l’ayant pris, ils le tuèrent et le jetèrent hors de la vigne.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

8 Ils s'emparent de lui, le tuent et le jettent hors de la vigne.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 12:8
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ecoutez une autre parabole. Il y avait un homme, maître de maison, qui planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, y creusa un pressoir, et bâtit une tour; puis il l'afferma à des vignerons, et quitta le pays.


Et ils se saisirent de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent.


Mais ces vignerons dirent entre eux: Voici l'héritier; venez, tuons-le, et l'héritage sera à nous.


Maintenant, que fera le maître de la vigne? Il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d'autres.


Et ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent. Maintenant, que leur fera le maître de la vigne?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন