Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 12:16 - Nouvelle Edition de Genève 1979

16 Ils en apportèrent un; et Jésus leur demanda: De qui porte-t-il l'effigie et l'inscription? De César, lui répondirent-ils.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

16 Ils le lui apportèrent; et il leur dit: "De qui sont cette image et cette inscription? —De César", lui dirent-ils.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

16 Ils en apportèrent un; et Jésus leur demanda: De qui sont cette effigie et cette inscription? De César, lui répondirent-ils.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

16 Ils lui en apportèrent un. Et il leur dit : De qui est cette image et cette inscription ? Ils lui dirent : De César.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

16 Et ils le lui apportèrent. Et il leur dit : De qui est cette image et cette inscription ? Et ils lui dirent : De César.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

16 Ils l'apportent. Il leur dit : "Cette effigie, de qui ? Et cette inscription ? Ils lui disent : "De Caesar".

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 12:16
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Jésus, connaissant leur hypocrisie, leur répondit: Pourquoi me tentez-vous? Apportez-moi un denier, afin que je le voie.


Alors il leur dit: Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. Et ils furent à son égard dans l'étonnement.


Néanmoins, le solide fondement posé par Dieu subsiste, avec ces paroles qui lui servent de sceau: Le Seigneur connaît ceux qui lui appartiennent; et: Quiconque prononce le nom du Seigneur, qu'il s'éloigne de l'iniquité.


Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n'en sortira plus; j'écrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la ville de mon Dieu, de la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel d'auprès de mon Dieu, et mon nom nouveau.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন