Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Marc 10:4 - Nouvelle Edition de Genève 1979

4 Moïse, dirent-ils, a permis d'écrire une lettre de divorce et de répudier sa femme.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

4 Ils dirent: "Moïse a permis de dresser un acte de divorce et de répudier."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

4 Moïse, dirent-ils, a permis d'écrire une lettre de divorce et de répudier.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Ils dirent : Moïse a permis d'écrire un acte de divorce, et de la renvoyer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

4 Et ils dirent : Moïse a permis d’écrire une lettre de divorce, et de répudier [sa femme].

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Ils disent : "Moshè a permis d'écrire un acte de rupture et de répudier".

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 10:4
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ainsi parle l'Eternel:Où est la lettre de divorce par laquelle j'ai répudié votre mère? Ou bien, auquel de mes créanciers vous ai-je vendus? Voici, c'est à cause de vos iniquités que vous avez été vendus, Et c'est à cause de vos péchés que votre mère a été répudiée.


Il dit: Lorsqu'un homme répudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle? Le pays même ne serait-il pas souillé? Et toi, tu t'es prostituée à de nombreux amants, Et tu reviendrais à moi! dit l'Eternel.


Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.


Pourquoi donc, lui dirent-ils, Moïse a-t-il prescrit de donner à la femme une lettre de divorce et de la répudier?


Il leur répondit: Que vous a prescrit Moïse?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন