Malachie 3:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 Un homme trompe-t-il Dieu? Car vous me trompez, Et vous dites: En quoi t'avons-nous trompé? Dans les dîmes et les offrandes. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 Un homme oserait-il frauder Dieu, que vous me fraudiez ? – Et vous dites : " En quoi t'avons-nous fraudé ? " – Dans la dîme et la part à prélever. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 Un homme trompe-t-il Dieu? Car vous me trompez, Et vous dites: En quoi t'avons-nous trompé? Dans les dîmes et les offrandes. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Un homme peut-il outrager son Dieu comme vous m'avez outragé ? Et vous (Un homme affligera-t-il Dieu ? car vous m'avez outragé et vous) avez dit : En quoi vous avons-nous outragé ? Par les dîmes et par les prémices. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 Un homme frustrera-t-il Dieu ? Toutefois, vous me frustrez, et vous dites : En quoi te frustrons-nous ? Dans les dîmes et dans les offrandes élevées. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 L'humain peut-il frustrer Elohîms? Oui, vous, vous m'avez frustré. Et vous dites: "En quoi t'avons-nous frustré?" La dîme et le prélèvement! অধ্যায়টো চাওক |