Malachie 3:17 - Nouvelle Edition de Genève 197917 Ils seront à moi, dit l'Eternel des armées, Ils m'appartiendront, au jour que je prépare; J'aurai compassion d'eux, Comme un homme a compassion de son fils qui le sert. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192317 Au jour que je prépare, dit Yahweh des armées, ils seront pour moi un bien particulier, et je serai pour eux plein de tendresse, comme un homme est plein de tendresse, pour son fils qui le sert. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls17 Ils seront à moi, dit l'Éternel des armées, Ils m'appartiendront, au jour que je prépare; J'aurai compassion d'eux, Comme un homme a compassion de son fils qui le sert. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 Ils seront pour moi (mon bien particulier), dit le Seigneur des armées, au jour où j'agirai, le peuple que je me réserve ; et je les épargnerai, comme un père épargne son fils qui le sert. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français17 Et ils seront à moi, mon trésor particulier, dit l’Éternel des armées, au jour que je ferai ; et je les épargnerai comme un homme épargne son fils qui le sert. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 Ils seront à moi un domaine, dit IHVH-Adonaï Sebaot, au jour que je ferai. Je compatirai à eux comme un homme compatit à son fils qui le sert. অধ্যায়টো চাওক |