Luc 9:51 - Nouvelle Edition de Genève 197951 Lorsque le temps où il devait être enlevé du monde approcha, Jésus prit la résolution de se rendre à Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192351 Quand les jours où il devait être enlevé du monde furent près de s'accomplir, il prit la résolution d'aller à Jérusalem, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls51 Lorsque le temps où il devait être enlevé du monde approcha, Jésus prit la résolution de se rendre à Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique51 Or il arriva, lorsque les jours où il devait être enlevé du monde approchaient, qu'il prit un visage assuré, pour aller à Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français51 Or il arriva, comme les jours de son assomption s’accomplissaient, qu’il dressa sa face résolument pour aller à Jérusalem ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni51 C'est au temps où s'accomplissent les jours de sa montée. Il affermit ses faces pour aller à Ieroushalaîm. অধ্যায়টো চাওক |