Luc 9:36 - Nouvelle Edition de Genève 197936 Quand la voix se fit entendre, Jésus se trouva seul. Les disciples gardèrent le silence, et ils ne racontèrent rien à personne, en ce temps-là, de ce qu'ils avaient vu. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192336 Pendant que la voix parlait, Jésus se trouva seul. Les disciples gardèrent le silence, et ils ne racontèrent à personne, en ce temps-là, rien de ce qu'ils avaient vu. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls36 Quand la voix se fit entendre, Jésus se trouva seul. Les disciples gardèrent le silence, et ils ne racontèrent à personne, en ce temps-là, rien de ce qu'ils avaient vu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique36 Et pendant que la voix retentissait, Jésus se trouva seul. Et les disciples se turent, et ne dirent à personne, en ces jours-là, rien de ce qu'ils avaient vu. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français36 Et la voix s’étant fait entendre, Jésus se trouva seul. Et ils se turent, et ne rapportèrent en ces jours-là à personne rien de ce qu’ils avaient vu. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni36 Quand la voix n'est plus, Iéshoua' se trouve seul. Ils gardent le silence; ils n'annoncent, ces jours-là, rien à personne de ce qu'ils avaient vu. অধ্যায়টো চাওক |