Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 9:36 - Nouvelle Edition de Genève 1979

36 Quand la voix se fit entendre, Jésus se trouva seul. Les disciples gardèrent le silence, et ils ne racontèrent rien à personne, en ce temps-là, de ce qu'ils avaient vu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

36 Pendant que la voix parlait, Jésus se trouva seul. Les disciples gardèrent le silence, et ils ne racontèrent à personne, en ce temps-là, rien de ce qu'ils avaient vu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

36 Quand la voix se fit entendre, Jésus se trouva seul. Les disciples gardèrent le silence, et ils ne racontèrent à personne, en ce temps-là, rien de ce qu'ils avaient vu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

36 Et pendant que la voix retentissait, Jésus se trouva seul. Et les disciples se turent, et ne dirent à personne, en ces jours-là, rien de ce qu'ils avaient vu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

36 Et la voix s’étant fait entendre, Jésus se trouva seul. Et ils se turent, et ne rapportèrent en ces jours-là à personne rien de ce qu’ils avaient vu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

36 Quand la voix n'est plus, Iéshoua' se trouve seul. Ils gardent le silence; ils n'annoncent, ces jours-là, rien à personne de ce qu'ils avaient vu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 9:36
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

un temps pour déchirer, et un temps pour coudre; un temps pour se taire, et un temps pour parler;


Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre: Ne parlez à personne de cette vision, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité des morts.


Car il ne savait que dire, l'effroi les ayant saisis.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন