Luc 9:33 - Nouvelle Edition de Genève 197933 Au moment où ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit: Maître, il est bon que nous soyons ici; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie. Il ne savait ce qu'il disait. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192333 Au moment où ceux-ci s'éloignaient de lui, Pierre dit à Jésus: "Maître, il nous est bon d'être ici; dressons trois tentes, une pour vous, une pour Moïse et une pour Elie", il ne savait ce qu'il disait. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls33 Au moment où ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit: Maître, il est bon que nous soyons ici; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie. Il ne savait ce qu'il disait. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique33 Et il arriva qu'au moment où ceux-ci s'éloignaient de Jésus, Pierre lui dit : Maître, il est bon pour nous d'être ici ; faisons trois tentes, une pour vous, une pour Moïse et une pour Elie. Il ne savait pas ce qu'il disait (, ne sachant). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français33 Et il arriva, comme ils se séparaient de lui, que Pierre dit à Jésus : Maître, il est bon que nous soyons ici ; et faisons trois tentes : une pour toi, et une pour Moïse, et une pour Élie, ne sachant ce qu’il disait. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni33 Et c'est, quand ils se séparent de lui, Petros dit à Iéshoua': "Enseigneur, il est beau que nous soyons ici. Faisons donc trois tentes: une pour toi, une pour Moshè, une pour Élyahou." Il ne savait pas ce qu'il disait. অধ্যায়টো চাওক |