Luc 8:37 - Nouvelle Edition de Genève 197937 Tous les habitants du pays des Géraséniens prièrent Jésus de s'éloigner d'eux, car ils étaient saisis d'une grande crainte. Jésus monta dans la barque, et s'en retourna. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192337 Alors tous les habitants du pays des Géraséniens le prièrent de s'éloigner d'eux, parce qu'ils étaient saisis d'une grande crainte. Jésus monta donc dans la barque pour s'en retourner. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls37 Tous les habitants du pays des Géraséniens prièrent Jésus de s'éloigner d'eux, car ils étaient saisis d'une grande crainte. Jésus monta dans la barque, et s'en retourna. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique37 Alors tout le peuple du pays des Géraséniens pria Jésus de s'éloigner d'eux, car ils étaient saisis d'une grande crainte. Et lui, montant dans la barque, s'en retourna. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français37 Et toute la multitude du pays environnant des Gadaréniens, pria Jésus de s’en aller de chez eux, car ils étaient saisis d’une grande frayeur : et lui, étant monté dans le bateau, s’en retourna. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni37 Toute la multitude du pays d'alentour des Gadariîm le prie de s'en aller de chez eux. Oui, ils sont oppressés d'un grand frémissement. Il monte en barque et s'en retourne. অধ্যায়টো চাওক |