Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 7:43 - Nouvelle Edition de Genève 1979

43 Simon répondit: Celui, je pense, auquel il a le plus remis. Jésus lui dit: Tu as bien jugé.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

43 Simon répondit: "Celui, je pense, auquel il a fait grâce de la plus forte somme." Jésus lui dit: "Tu as bien jugé."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

43 Simon répondit: Celui, je pense, auquel il a le plus remis. Jésus lui dit: Tu as bien jugé.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

43 Simon répondit : Je pense que c'est celui auquel il a remis davantage. Jésus lui dit : Tu as bien jugé.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

43 Et Simon, répondant, dit : J’estime que c’est celui à qui il a été quitté davantage. Et il lui dit : Tu as jugé justement.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

43 Shim'ôn répond et dit: "Je suppose, celui à qui il a fait une plus grande remise." Il lui dit: "Tu as bien jugé."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 7:43
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Emu de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit la dette.


Jésus, voyant qu'il avait répondu avec intelligence, lui dit: Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions.


Comme Jésus était en chemin avec ses disciples, il entra dans un village, et une femme, nommée Marthe, le reçut dans sa maison.


Comme ils n'avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur dette. Lequel l'aimera le plus?


Puis, se tournant vers la femme, il dit à Simon: Vois-tu cette femme? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m'as point donné d'eau pour laver mes pieds; mais elle, elle les a mouillés de ses larmes, et les a essuyés avec ses cheveux.


C'est pourquoi, je te le dis, ses nombreux péchés ont été pardonnés: car elle a beaucoup aimé. Mais celui à qui on pardonne peu aime peu.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন