Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 6:44 - Nouvelle Edition de Genève 1979

44 Car chaque arbre se reconnaît à son fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et l'on ne vendange pas des raisins sur des ronces.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

44 chaque arbre se reconnaît à son fruit. On ne cueille pas de figues sur les épines; on ne coupe pas de raisin sur les ronces.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

44 Car chaque arbre se connaît à son fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et l'on ne vendange pas des raisins sur des ronces.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

44 Car chaque arbre se connaît à son fruit. On ne cueille pas de figues sur les épines, et on ne vendange pas le raisin sur des ronces.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

44 car chaque arbre se connaît à son propre fruit, car on ne récolte pas des figues sur des épines, ni ne cueille du raisin sur un buisson.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

44 Oui, chaque arbre se reconnaît à son fruit: des figues ne se ramassent pas sur des épines; le raisin ne se vendange pas sur des buissons.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 6:44
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ou dites que l'arbre est bon et que son fruit est bon, ou dites que l'arbre est mauvais et que son fruit est mauvais; car on connaît l'arbre par le fruit.


Vous les reconnaîtrez à leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons?


C'est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez.


Un figuier, mes frères, peut-il produire des olives, ou une vigne des figues? De l'eau salée ne peut pas non plus produire de l'eau douce.


Ce sont des écueils dans vos agapes, faisant impudemment bonne chère, se repaissant eux-mêmes. Ce sont des nuées sans eau, poussées par les vents; des arbres d'automne sans fruits, deux fois morts, déracinés;


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন