Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 6:10 - Nouvelle Edition de Genève 1979

10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit à l'homme: Etends ta main. Il le fit, et sa main fut guérie.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

10 Puis, promenant son regard sur eux tous, il dit à cet homme: "Etends ta main." Il l'étendit et sa main redevint saine.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit à l'homme: Étends ta main. Il le fit, et sa main fut guérie.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Et ayant promené ses regards sur eux tous, il dit à l'homme : Etends ta main. Il l'étendit, et sa main fut guérie.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

10 Et les ayant tous regardés à l’entour, il lui dit : Étends ta main. Et il fit ainsi ; et sa main fut rendue [saine] comme l’autre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 Il les regarde à la ronde, tous, et il lui dit: "Tends ta main!" Il le fait, et sa main est rétablie.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 6:10
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Alors le roi prit la parole, et dit à l'homme de Dieu: Implore l'Eternel, ton Dieu, et prie pour moi, afin que je puisse retirer ma main. L'homme de Dieu implora l'Eternel, et le roi put retirer sa main, qui fut comme auparavant.


Il envoya sa parole et les guérit,Il les fit échapper de la fosse.


Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en même temps affligé de l'endurcissement de leur cœur, il dit à l'homme: Etends ta main. Il l'étendit, et sa main fut guérie.


Ils furent remplis de fureur, et ils se consultèrent pour savoir ce qu'ils feraient à Jésus.


Et Jésus leur dit: Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.


Lève-toi, lui dit Jésus, prends ton lit, et marche.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন