Luc 5:27 - Nouvelle Edition de Genève 197927 Après cela, Jésus sortit, et il vit un publicain, nommé Lévi, assis au lieu des péages. Il lui dit: Suis-moi. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192327 Après cela, Jésus sortit, et ayant vu un publicain nommé Lévi, assis au bureau du péage, il lui dit: "Suis-moi." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls27 Après cela, Jésus sortit, et il vit un publicain, nommé Lévi, assis au lieu des péages. Il lui dit: Suis-moi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique27 Après cela, Jésus sortit, et vit un publicain, nommé Lévi, assis au bureau des impôts. Et il lui dit : Suis-moi. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français27 Et après cela il sortit ; et il vit un publicain nommé Lévi, assis au bureau de recette, et il lui dit : Suis-moi. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni27 Après quoi il sort et observe un gabelou, un nommé Lévi, assis à la gabelle. Il lui dit: "Suis-moi!" অধ্যায়টো চাওক |